2025.01.20NEW
新潟県国際交流協会では、 新たに市町村の窓口や小中学校での通訳(コミュニティ通訳)を加え、本年4月から「NIAサポーター制度」を新設します。
新制度への移行に伴い、市町村の窓口や小中学校において、言葉の橋渡しをすることによって、県内在住外国人と行政・教育機関間の円滑なコミュニケーションを支援していただける「コミュニティ通訳サポーター」を募集します。
なお、 「コミュニティ通訳サポーター」の登録には、当協会が実施する「コミュニティ通訳研修」の受講が必要となります。研修の内容、申込方法等詳細は、チラシをご覧ください。 皆さまのご参加をお待ちしております。
・本研修は、「コミュニティ通訳サポーター」に登録を希望する方向けの研修です。
・コミュニティ通訳サポーターへの登録には、「第1回目基礎研修」及び「第2回目通訳演習」両方を受講していただく必要があります。
・「第2回目通訳演習」は、「行政分野」と「教育分野」のうち希望する分野をご選択の上、所定の日時に受講してください。
・日 時:令和7(2025)年2月16日(日)14:00~16:00(受付13:30)
・実施形式:オンライン(Zoom)
・定 員:60名
・内 容:コミュニティ通訳の概要や役割、必要な心構えや分野別基礎知識、通訳訓練方法等
・日 時:行政分野 2025(令和7)年 3月2日(日)12:30~14:00(受付12:00)
教育分野 2025(令和7)年3月2日(日)14:30~16:00(受付14:15)
・実施形式:対面(会場:新潟大学駅南キャンパス ときめいと 講義室A、住所:新潟市中央区笹口1丁目1番地)
・定 員:各分野30名
・内 容:行政分野(市町村の各種窓口業務に係る通訳を想定)
教育分野(保護者・児童生徒と学校間の通訳を想定した演習)
※下記事項全てを満たす方
・「コミュニティ通訳サポーター」に登録の意思がある方
・新潟県内在住の満18歳以上で、メール及び電話で連絡ができる方
・「コミュニティ通訳サポーター」の派遣制度の趣旨を理解して活動ができる方
・日本語と他の言語(※)の両方が堪能な方(※英語・韓国語を除く)
・基礎研修及び希望分野(行政・教育)の通訳演習の両方に参加できる方
神田 すみれ 氏(コミュニティ通訳者・多文化ソーシャルワーカー)
無料
2025(令和7)年2月11日(火)までに、下記いずれかの方法でお申込みください。
②メールまたはFAX(申込書をダウンロードしご記入ください。)
・定員を超えた場合は、抽選の上で決定します。
なお、その場合、言語間の人数調整をさせていただきますので、予めご了承ください。
・通訳演習内のロールプレイは、登録希望言語を使って行います。
・本研修は、語学研修ではありません。
公益財団法人 新潟県国際交流協会
〒950-0078 新潟市中央区万代島5-1 万代島ビル2階
TEL:025-290-5650 FAX:025-249-8122